Old Books on Japan
イーベイで日本に対する英語の古本を見つけましょう!
Japanese Friends
サイトメンバー、1万5000人を超える人たちと友達になろう!
iKjeld.com
オランダ報道日本特派員キエルトドゥイツの英語のブログ(英語)
Japan Links
オランダ報道日本特派員が使ってる日本に対してのサイトリスト(英語)
Japan Photo Stock
オンラインストックフォトサービス(英語)
JapaneseStreets
日本のストリートファションの英語のウェッブマッガ(英語)
JapaneseStreets Friends
全世界で友達を作りましょう!
Postcards of Japan
古絵葉書ブログ
外国人が一様に驚いたのは、この写真のように子供達が自分達の幼い弟や妹を背負って遊んでいたこと。だから、日本の子供達が子守をしている写真や絵葉書は数え切れないほどある。確かにきつい仕事には違いないが、同時に恐らく子供達の間に絆が生まれ、将来親になるための準備にもなっていただろう。この頃は、日本の親達は自分達の子供をこのように背負うことはなかった。親から離して車で運んでいたので、親と子供の絆を作るという面では好い筈はなかった。
外国人が一様に驚いたのは、この写真のように子供達が自分達の幼い弟や妹を背負って遊んでいたこと。だから、日本の子供達が子守をしている写真や絵葉書は数え切れないほどある。確かにきつい仕事には違いないが、同時に恐らく子供達の間に絆が生まれ、将来親になるための準備にもなっていただろう。この頃は、日本の親達は自分達の子供をこのように背負うことはなかった。親から離して車で運んでいたので、親と子供の絆を作るという面では好い筈はなかった。

The third and the fourth sentences are translated incorrectly.
# Masanori Igarashi · 2009-08-18